Reflection

酋長的瑞福雷克循部落格

不要用注音文加台灣國語喔!


不然就會變成這樣:

* 酋長低部落格 Chieftain's BLOG

Just for fun... 不過說真的我真討厭人家用注音文。

我用這個網站作的: "http://sys.idv.tw/inputurl.php":http://sys.idv.tw/inputurl.php 。

Related Posts with Thumbnails



文章版權宣告:Creative Commons 需標示作者姓名文章版權宣告:Creative Commons 商業用需經作者同意 歡迎轉載、引用本站文章或使用本作者之攝影作品。引用或使用本站文字或攝影作品時需標示作者名 James Chiou (Chieftain),並附上本站超連結,商業用需經作者同意。


Comments

1
Author:  凱洛No Gravatar | Date:  January 10, 2005 | Time:  5:47 pm

好可怕阿阿阿阿阿
工頭也裝了這個外星裝置
真討人厭..........

可怕的注音文......

有個學生寫文章日記總愛用注音文和台灣國語
看得總讓我膽戰心驚
還好,總算在我的「壓迫」之下,改善許多
今天的日記只有看到「拍謝......」
感恩感恩......

逛到酋長的部落格,看到了

3
Author:  :: ephemeris :: | Date:  January 10, 2005 | Time:  12:14 pm

口語書寫 Converter

從《酋長的部落格》看到一個把一般的漢文轉換成「注音文加台灣國語」的轉換程式,所以也把 ephemeris 的首頁放進去跑出看起來很詭異的版本。以下是相關的連結: ‧傳說中的火星文 Part. 2 ...

4
Author:  FANTASY | Date:  January 10, 2005 | Time:  6:05 pm

改成注音文好讀?


原來網路上有人真的很..

5
Author:  evenrain's blog | Date:  January 11, 2005 | Time:  10:48 am

注音文+台灣國語翻譯機

網路上還真是千奇百怪,今兒個在酋長那又翻到了這個新玩意兒,它能幫你把一段文字或是一個網頁翻成注音

6

哇!火星上的傻瓜樂園,傳說中的火星文!!!

今天逛逛酋長的部落格時,看到酋長介紹了一個粉有趣的網站--火星文翻譯器 透過這個翻譯器,愚者終於見識到了傳說中的火星文... 辨認度大概只有60%吧!@_@ 還不知道什麼是"火星文"嗎? 看看...



Write a Comment

* 因為本站有快取和防止廣告迴響的機制,所以您的留言可能稍後才會顯示在網頁上。