Reflection

酋長的瑞福雷克循部落格

冷泡茶的醒茶工序


沈睡的茶葉剛從罐中探出頭來,首先你得喚醒她。

冷泡茶也是如此,不似熱泡法可以讓茶葉泡在熱水中,去除雜質會比較有效率且快速,冷泡茶其實要更為細心一些。

醒茶的工序主要是在讓茶葉中的雜質、葉子上的細毛等等能夠透過醒茶的程序來去除,冷泡茶也可這麼做,一般來說,冷泡前的醒茶程序會花上一分鐘至兩分鐘,你得把茶葉泡在杯內,不斷地旋轉她們,然後茶葉會稍稍舒展開來,水也會變得有點白濁,這茶就醒了,準備為你獻上一支舞。

加水在醒過後的茶中,你會發現一半的茶葉浮在水面,一半的茶葉會沈在杯底,轉動杯子,你會看見她們美麗的身影在杯中舞動著。

第一泡(我通常等一個小時後叫第一泡)若還是會見濁,則表示該茶品需要再長一點的時間去醒,下一次針對這茶醒久一些,但醒太久也會影響到第一泡的味道,所以醒茶還是適當即可。一般而言,經過醒茶後,泡過的茶就會有清澈的通透感。

若是第二泡、三泡會見濁,有可能這個茶葉的品質不好,那下次可別再買。第二種可能性是因為直接對茶水親吻,口水浸入了茶中,久了之後產生化學作用,這茶水也可能混濁,那麼你下次就得另外找個杯子盛來喝。

茶好像愛情,你不能觸碰了一下,便荒廢了她。而透過細心的工序,你就可以擁有那種清澈。

請你參考:
* 普茶道 :: 初级教程 :: 醒茶
* 天空之喵喵記事:普洱茶》關於醒茶 - yam天空部落 (另外一種茶的醒茶法)

Related Posts with Thumbnails



文章版權宣告:Creative Commons 需標示作者姓名文章版權宣告:Creative Commons 商業用需經作者同意 歡迎轉載、引用本站文章或使用本作者之攝影作品。引用或使用本站文字或攝影作品時需標示作者名 James Chiou (Chieftain),並附上本站超連結,商業用需經作者同意。
♥ 利用下列連結翻譯此頁 / Use Google to translate this page:
漢字 --> English |  English --> 漢字 |  繁體 --> 簡體
Print This Post (友善列印) Print This Post (友善列印)
Add this post to Delicious.  Add this post to Furl.  Add this post to Hemidemi.  Add this post to FunP.  Add this post Yahoo My Web.  Add this post Google Bookmarks.  Add this post MyShare.  Add this post Blinklist.  Add this post Blogmarks.  Add this post Technorati.  Add this post Digg.  Add this post Windows Live.  Add this post Raddit.  Add this post Netscape.  Add this post Newsvine.  Add this post ma.gnolia.  Add this post Tailrank.

類似日誌:

    None Found

隨機閱讀:



Comments

1
Author:  SamuliNo Gravatar | Date:  July 1, 2010 | Time:  11:21 pm

泡冷泡茶
我可從來沒有閒情去觀察茶葉的動靜
通常是把茶葉丟進瓶子裡
放在電冰箱就去睡覺了

我是懶蟲



Write a Comment

* 因為本站有快取和防止廣告迴響的機制,所以您的留言可能稍後才會顯示在網頁上。