<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:creativeCommons="http://backend.userland.com/creativeCommonsRssModule"
>

<channel>
	<title>Reflection</title>
	<atom:link href="http://www.chieftain.idv.tw/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.chieftain.idv.tw</link>
	<description>酋長的瑞福雷克循部落格</description>
	<lastBuildDate>Mon, 16 Aug 2010 20:08:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
<creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/tw/</creativeCommons:license>
	
<!-- Start Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<script type='text/javascript' src='http://www.chieftain.idv.tw/wp-includes/js/jquery/jquery.js?ver=1.4.2'></script>
<script type="text/javascript">
/* <![CDATA[ */
jQuery.ajax({type:'GET',url:'http://www.chieftain.idv.tw/wp-content/plugins/wp-postviews-plus/postviews_plus.php',data:'todowppvp=add&type=/feed&id=1',cache:false,dataType:'script'});
/* ]]> */
</script>
<!-- End Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
	<item>
		<title>燒酒蝦</title>
		<link>http://www.chieftain.idv.tw/archives/2010/08/17/2070.html</link>
		<comments>http://www.chieftain.idv.tw/archives/2010/08/17/2070.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 20:06:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chieftain</dc:creator>
				<category><![CDATA[記食 food]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chieftain.idv.tw/?p=2070</guid>
		<description><![CDATA[準備食材（兩人份）： 中型蝦十隻 米酒兩大匙 米酒頭一大匙（沒有也可以用米酒代替） 鹽三小匙 糖一小匙 醋一匙 白胡椒兩小匙（或依喜好酌量） 黑胡椒一小匙（或依喜好酌量） 花椒粉一小匙或兩小匙（或依喜好酌量） 沙拉油一匙 蒜七顆（切碎） 蔥一支（切段或切蔥花） 作法： 1. 除沙拉油、蒜及蔥以外，其他的所有食材先在碗中拌勻。 2. 油下鍋加蒜爆香一分鐘。 3. 將碗中食材倒入鍋中，數40秒。 4. 將蝦翻面再煮40秒。 5. 加入蔥翻炒10-20秒，即可起鍋完成料理。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>準備食材（兩人份）：</strong><br />
中型蝦十隻<br />
米酒兩大匙<br />
米酒頭一大匙（沒有也可以用米酒代替）<br />
鹽三小匙<br />
糖一小匙<br />
醋一匙<br />
白胡椒兩小匙（或依喜好酌量）<br />
黑胡椒一小匙（或依喜好酌量）<br />
花椒粉一小匙或兩小匙（或依喜好酌量）<br />
沙拉油一匙<br />
蒜七顆（切碎）<br />
蔥一支（切段或切蔥花）</p>
<p><strong>作法：</strong><br />
1. 除沙拉油、蒜及蔥以外，其他的所有食材先在碗中拌勻。<br />
2. 油下鍋加蒜爆香一分鐘。<br />
3. 將碗中食材倒入鍋中，數40秒。<br />
4. 將蝦翻面再煮40秒。<br />
5. 加入蔥翻炒10-20秒，即可起鍋完成料理。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chieftain.idv.tw/archives/2010/08/17/2070.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/tw/</creativeCommons:license>
	</item>
		<item>
		<title>2010年六月使用的 WordPress 外掛程式</title>
		<link>http://www.chieftain.idv.tw/archives/2010/06/30/2030.html</link>
		<comments>http://www.chieftain.idv.tw/archives/2010/06/30/2030.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Jun 2010 08:57:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chieftain</dc:creator>
				<category><![CDATA[隨想 mood]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chieftain.idv.tw/?p=2030</guid>
		<description><![CDATA[(Photo by Nikolay Bachiyski) 以下列出本站 2010年六月使用的 WordPress 外掛程式： Anti-email Spam Replaces email addresses with obsfucated javascript or HTML entities Version 1.0 &#124; By John Godley Audio player Audio Player is a highly configurable but simple mp3 player for all your audio needs. You can customise the player's colour scheme to match your blog theme, have [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/nbachiyski/2186228674/" title="Nikolay Bachiyski 拍攝的 WordPress Moleskine notebook。"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2068/2186228674_0ebce549a4.jpg" width="500" height="327" alt="Nikolay Bachiyski 拍攝的 WordPress Moleskine notebook。" border="1"/ class="image-grey-border" ></a><br />
(Photo by <a href="http://www.flickr.com/photos/nbachiyski/2186228674/">Nikolay Bachiyski</a>)</p>
<p>以下列出本站 2010年六月使用的 WordPress 外掛程式：<br />
<span id="more-2030"></span></p>
<blockquote><p>
	Anti-email Spam 	</p>
<p>Replaces email addresses with obsfucated javascript or HTML entities</p>
<p>	Version 1.0 | By John Godley <br />
<hr />
	Audio player 	</p>
<p>Audio Player is a highly configurable but simple mp3 player for all your audio needs. You can customise the player's colour scheme to match your blog theme, have it automatically show track information from the encoded ID3 tags and more. Go to your Settings page to start configuring it.</p>
<p>	Version 2.0.4.1 | By Martin Laine <br />
<hr />
	Bad Behavior 	</p>
<p>Deny automated spambots access to your PHP-based Web site.</p>
<p>	Version 2.0.36 | By Michael Hampton <br />
<hr />
	Break Out Of Frames 	</p>
<p>Avoid being framed by some other web site.</p>
<p>	Version 0.3 | By GNot <br />
<hr />
	Creative Commons Configurator 	</p>
<p>Adds a Creative Commons license to your blog pages and feeds. Also, provides some Template Tags for use in your theme templates. Please visit the plugin's configuration panel.</p>
<p>	Version 1.2 | By George Notaras <br />
<hr />
	Depokerizer 	</p>
<p>Gets rid of comments by Poker Bots</p>
<p>	Version 1.0 | By Addy Cameron-Huff <br />
<hr />
	Exec-PHP 	</p>
<p>Executes  code in your posts, pages and text widgets.</p>
<p>	Version 4.9 | By Sören Weber <br />
<hr />
	Facebook Like 	</p>
<p>Add the facebook like button for your blog. Change the button layout, use XFBML or iFrame and much more just in one plugin. Added in 3.4 multiple language support and you can change the font.</p>
<p>	Version 4.0.2 | By Ahmed Hussein <br />
<hr />
	FaceBook Share (New) 	</p>
<p>Adds a button which allows you to share post and also shows the number of times the post or page has been shared through out the Facebook just like tweetmeme button does for twitter.</p>
<p>	Version 1.9.2 | By Appointy.com <br />
<hr />
	Get Recent Comments 	</p>
<p>Display the most recent comments or trackbacks with your own formatting in the sidebar. Visit Options/Recent Comments after activation of the plugin.</p>
<p>	Version 2.0.6 | By Krischan Jodies <br />
<hr />
	Google AJAX Translation 	</p>
<p>Add Google AJAX Translation to your blog. This plugin allows your blog readers to translate your blog posts or comments into other languages. [Settings]</p>
<p>	Version 0.6.0 | By Libin Pan, Michael Klein, and Nick Marshall <br />
<hr />
	Google Translator 	</p>
<p>Translate your blog from sidebar instantly</p>
<p>	Version 0.0.2 | By V.J.Catkick <br />
<hr />
	Google XML Sitemaps 	</p>
<p>This plugin will generate a special XML sitemap which will help search engines like Google, Yahoo, Bing and Ask.com to better index your blog.</p>
<p>	Version 3.2.4 | By Arne Brachhold <br />
<hr />
	IMDb link transformer 	</p>
<p>Transforms every movie's name tagged <span class="link-imdb"><a class="highslide" onclick="return hs.htmlExpand(this, { objectType: 'iframe', width: 540, objectWidth: 540, objectHeight: 350, headingEval: 'this.a.innerHTML', headingText: '+(...)+', wrapperClassName: 'titlebar', src: 'http://www.chieftain.idv.tw/wp-content/plugins/imdb-link-transformer/inc/popup.php?film=+(...)+' } );" href="#" title="open a new window with IMDb informations"> (...) </a></span> into a link to an internal imdb (or similar website) popup. Can also display data related to the movie you write about either in a widget or inside a post. Perfect for your movies reviews. Cache handling. Have a look to the options page.</p>
<p>	Version 2.0 | By Psykotik <br />
<hr />
	LinkWithin 	</p>
<p>Displays recommended stories and associated thumbnails from your blog</p>
<p>	Version 0.84 | By LinkWithin <br />
<hr />
	Post-Plugin Library 	</p>
<p>Does nothing by itself but supplies common code for the Similar Posts, Recent Posts, Random Posts, and Recent Comments plugins. Make sure you have the latest version of this plugin.</p>
<p>	Version 2.6.2.1 | By Rob Marsh, SJ <br />
<hr />
	Quotmarks Replacer 	</p>
<p>A plugin disables wptexturize founction that keeps all quotation marks and suspension points in half-width form. 通过禁用 wptexturize 函数，解决 WordPress 自动将半角的单引号、双引号和省略号转换为全角标点的问题。使后台输入的标点格式与前台读者浏览的标点格式保持一致。</p>
<p>	Version 2.4 | By Sparanoid <br />
<hr />
	Qurify QR Code Plugin for WordPress 	</p>
<p>Qurify and display whatever QR Code you want and (optional) let your visitors qurify their own QR Codes, directly on your blog!</p>
<p>	Version 1.2 | By Yocter.com <br />
<hr />
	Random Posts 	</p>
<p>Displays a highly configurable list of randomly selected posts. Instructions and help online. Requires the latest version of the Post-Plugin Library to be installed.</p>
<p>	Version 2.6.2.0 | By Rob Marsh, SJ <br />
<hr />
	Search &#038; Replace 	</p>
<p>A simple search for find strings in your database and replace the string.</p>
<p>	Version 2.5.1 | By Frank Bültge <br />
<hr />
	Search Everything 	</p>
<p>Adds search functionality without modifying any template pages: Activate, Configure and Search. Options Include: search highlight, search pages, excerpts, attachments, drafts, comments, tags and custom fields (metadata). Also offers the ability to exclude specific pages and posts. Does not search password-protected content.</p>
<p>	Version 6.5.2 | By Dan Cameron of Sprout Venture <br />
<hr />
	Search Meter 	</p>
<p>Keeps track of what your visitors are searching for. After you have activated this plugin, you can check the Search Meter section in the Dashboard to see what your visitors are searching for on your blog.</p>
<p>	Version 2.7.1 | By Bennett McElwee <br />
<hr />
	Search_Hilite 	</p>
<p>When someone is referred from a search engine like Google, Yahoo, or WordPress' own, the searchterms are highlighted. You can set the markup-style in Options pages or in your own css. /original Version 1.5 by Ryan Boren . Support for Chinese Language Added by Xuefeng Li</p>
<p>	Version 1.9 | By Georg Leciejewski <br />
<hr />
	Similar Posts 	</p>
<p>Displays a highly configurable list of related posts. Similarity can be based on any combination of word usage in the content, title, or tags. Don't be disturbed if it takes a few moments to complete the installation -- the plugin is indexing your posts. Instructions and help online. Requires the latest version of the Post-Plugin Library to be installed.</p>
<p>	Version 2.6.2.0 | By Rob Marsh, SJ <br />
<hr />
	Smart Archives 	</p>
<p>A simple, clean, and future-proof way to present your archives.</p>
<p>	Version 1.9 | By Justin Blanton <br />
<hr />
	Spam Karma 2 	</p>
<p>Ultimate Spam Killer for WordPress. Activate the plugin and go to Manage >> Spam Karma 2 to configure. See Spam Karma 2 >> About for details.</p>
<p>	Version 2.3 rc1 | By dr Dave <br />
<hr />
	Ultimate Plugins Smart Update Pinger 	</p>
<p>Replaces the built-in ping/notify functionality. Pings only when publishing new or future posts, not when editing. The new post's url is pinged, not the main url. Also includes reverse order logfile.</p>
<p>	Version 3.0 | By Ultimate Plugins <br />
<hr />
	Viper's Plugins Used 	</p>
<p>Allows you to display alphabetically what plugins you have enabled on your blog in either a table or unordered list. Also allows you to set custom descriptions for the plugins in the output.</p>
<p>	Version 1.12 | By 007Bond <br />
<hr />
	WordPress Database Backup 	</p>
<p>On-demand backup of your WordPress database. Navigate to Tools → Backup to get started.</p>
<p>	Version 2.2.2 | By Austin Matzko <br />
<hr />
	WordPress Gallery Slideshow 	</p>
<p>NextGEN Gallery another plugin for WordPress by Alex Rabe was the inspiration for this small and simple plugin. I really must say he did and still does a great job with this plugin but sometimes such a huge plugin is simply too much. So I decided to develop a small plugin with less configuration settings and no extra tables for the WordPress Database. Simplicity should be the guide for the advanture of developing this plugin. As far as I can say I did the job well and it is just a Slideshow to set your images in the right context. Nothing more nothing less.</p>
<p>	Version 1.5.7 | By MyPlugins.org <br />
<hr />
	Wordpress Gravatars 	</p>
<p>Makes use of Gravatars and MyBlogLog Avatars, places Gravatars, OpenAvatar, Wavatar, Identicon, monsterID or MyBlogLog Avatars in the comments section. Uses the comment authors email to display their Gravatar. It also gives the user an Author Profile picture, based on his or hers Gravatar. Developer blog at this site.</p>
<p>	Version 2.7.1 | By Rune Gulbrandsøy <br />
<hr />
	WP-DBManager 	</p>
<p>Manages your WordPress database. Allows you to optimize database, repair database, backup database, restore database, delete backup database , drop/empty tables and run selected queries. Supports automatic scheduling of backing up and optimizing of database.</p>
<p>	Version 2.50 | By Lester 'GaMerZ' Chan <br />
<hr />
	WP-PageNavi 	</p>
<p>Adds a more advanced paging navigation to your WordPress blog</p>
<p>	Version 2.72 | By Lester 'GaMerZ' Chan &#038; scribu <br />
<hr />
	WP-PostViews Plus 	</p>
<p>Enables You To Display How Many Times A Post Had Been Viewed By User Or Bot.</p>
<p>	Version 1.1.21 | By Richer Yang <br />
<hr />
	WP-Print 	</p>
<p>Displays a printable version of your WordPress blog's post/page.</p>
<p>	Version 2.50 | By Lester 'GaMerZ' Chan <br />
<hr />
	WP-Syntax 	</p>
<p>Syntax highlighting using GeSHi supporting a wide range of popular languages. Wrap code blocks with</p>

<div class="wp_syntax"><table><tr><td class="line_numbers"><pre>1
</pre></td><td class="code"><pre class="language" style="font-family:monospace;"> and</pre></td></tr></table></div>

<p> where LANGUAGE is a geshi supported language syntax. The line attribute is optional.</p>
<p>	Version 0.9.8 | By Ryan McGeary <br />
<hr />
	WP lightbox 2 	</p>
<p>Lightbox JS v2 is a simple, unobtrusive script used to to overlay images on the current page written by Lokesh Dhakar. Add rel="lightbox" attribute to any link tag to activate the lightbox. This plugin integrate its feature into your WordPress blog.</p>
<p>	Version 0.6.3 | By Safirul Alredha <br />
<hr />
	WP Super Cache 	</p>
<p>Very fast caching plugin for WordPress.</p>
<p>	Version 0.9.9.3 | By Donncha O Caoimh <br />
<hr />
<p>	WPtouch iPhone Theme 	</p>
<p>A plugin which formats your site with a mobile theme for the Apple iPhone / iPod touch, Google Android, Palm Pre and other touch-based smartphones.</p>
<p>	Version 1.9.14 | By Dale Mugford &#038; Duane Storey (BraveNewCode) <br />
<hr />
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chieftain.idv.tw/archives/2010/06/30/2030.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/tw/</creativeCommons:license>
	</item>
		<item>
		<title>味道</title>
		<link>http://www.chieftain.idv.tw/archives/2010/06/10/2005.html</link>
		<comments>http://www.chieftain.idv.tw/archives/2010/06/10/2005.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Jun 2010 03:37:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chieftain</dc:creator>
				<category><![CDATA[育兒 parenting]]></category>
		<category><![CDATA[隨想 mood]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chieftain.idv.tw/?p=2005</guid>
		<description><![CDATA[(Photo by juhansonin) 從未體會思念與味道的連結，直到你出現。 體會著一種體香，當我們每次抱著你時。 體會著一種奶香，當你嘴角還掛著幾滴。 體會著一種汗臭，當你盡情地奔跑，回到我們身邊時。 體會著若干種的不好聞的氣味，當你需要我們的幫助，來恢復清新的身體時。 味道，總集了我對你的經驗， 當我想著你，總浮現了你的各式各樣的味。 當我想念你，總會閉上雙眼，想像已抱著你，輕碰你的面頰。 從未體會思念與味道的連結，直到你的出現。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/juhansonin/4548727820/" title="juhansonin 拍攝的 Smell first, taste second。"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4071/4548727820_b8a12f2e97.jpg" width="500" height="333" alt="juhansonin 拍攝的 Smell first, taste second。" border="1" class="image-grey-border" /></a><br />
(Photo by <a href="http://www.flickr.com/photos/juhansonin/">juhansonin</a>)</p>
<p>從未體會思念與味道的連結，直到你出現。<br />
體會著一種體香，當我們每次抱著你時。<br />
體會著一種奶香，當你嘴角還掛著幾滴。<br />
體會著一種汗臭，當你盡情地奔跑，回到我們身邊時。<br />
體會著若干種的不好聞的氣味，當你需要我們的幫助，來恢復清新的身體時。</p>
<p>味道，總集了我對你的經驗，<br />
當我想著你，總浮現了你的各式各樣的味。<br />
當我想念你，總會閉上雙眼，想像已抱著你，輕碰你的面頰。<br />
從未體會思念與味道的連結，直到你的出現。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chieftain.idv.tw/archives/2010/06/10/2005.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/tw/</creativeCommons:license>
	</item>
		<item>
		<title>Windows 系統下解決 VLC 中文字幕亂碼問題</title>
		<link>http://www.chieftain.idv.tw/archives/2010/06/07/2006.html</link>
		<comments>http://www.chieftain.idv.tw/archives/2010/06/07/2006.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Jun 2010 01:01:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chieftain</dc:creator>
				<category><![CDATA[電腦 computer]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chieftain.idv.tw/?p=2006</guid>
		<description><![CDATA[(Photo by pittaya) 用 VLC 碰到亂碼實在是很討厭，遍尋解法又少作了幾個步驟，以致於多花了我三、四個小時研究，原來我只是： 1. 沒有把字型檔放到 VLC 的程式目錄下。 2. 選錯字型檔，正確的字型檔應該是 ARIALUNI.ttf 這個檔，有22MB。 3. 沒有把預設偏好值 (preferences) 設回來預設值 (default) 再重新開啟 VLC。 就無法成功顯示繁體中文。所以如果要 VLC 正確顯示繁體中文，就要先把偏好設定設回預設值，然後去 Windows 下的 Font 字型目錄匣把 ARIALUNI.ttf 這個檔複製出來，貼到 VLC 的程式目錄匣下的 Font 檔案匣，然後再到偏好設定中，開啟「字型」設定，將字型的路徑設好到 VLC/Font/ARIALUNI.ttf 之後，再重新開啟 VLC ，再開影片、讀取字幕檔檢查一下。 可以的話，字幕檔檔名也儘量用英文，這樣就可以解決亂碼問題了。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/pittaya/401577307/" title="pittaya 拍攝的 VLC。"><img src="http://farm1.static.flickr.com/166/401577307_98088ac55f.jpg" width="500" height="328" alt="pittaya 拍攝的 VLC。" border="1" class="image-grey-border" /></a><br />
(Photo by <a href="http://www.flickr.com/photos/pittaya/">pittaya</a>)</p>
<p>用 <a href="http://videolan.org/">VLC</a> 碰到亂碼實在是很討厭，遍尋解法又少作了幾個步驟，以致於多花了我三、四個小時研究，原來我只是：</p>
<p>1. 沒有把字型檔放到 VLC 的程式目錄下。<br />
2. 選錯字型檔，正確的字型檔應該是 ARIALUNI.ttf 這個檔，有22MB。<br />
3. 沒有把預設偏好值 (preferences) 設回來預設值 (default) 再重新開啟 VLC。</p>
<p>就無法成功顯示繁體中文。所以如果要 <a href="http://videolan.org/">VLC</a> 正確顯示繁體中文，就要先把偏好設定設回預設值，然後去 Windows 下的 Font 字型目錄匣把 ARIALUNI.ttf 這個檔複製出來，貼到 VLC 的程式目錄匣下的 Font 檔案匣，然後再到偏好設定中，開啟「字型」設定，將字型的路徑設好到 VLC/Font/ARIALUNI.ttf 之後，再重新開啟 VLC ，再開影片、讀取字幕檔檢查一下。</p>
<p>可以的話，字幕檔檔名也儘量用英文，這樣就可以解決亂碼問題了。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chieftain.idv.tw/archives/2010/06/07/2006.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/tw/</creativeCommons:license>
	</item>
		<item>
		<title>我在 Mac 下 Firefox 的字型設定</title>
		<link>http://www.chieftain.idv.tw/archives/2010/05/28/1993.html</link>
		<comments>http://www.chieftain.idv.tw/archives/2010/05/28/1993.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 May 2010 06:33:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chieftain</dc:creator>
				<category><![CDATA[隨想 mood]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chieftain.idv.tw/?p=1993</guid>
		<description><![CDATA[(Photo by karenhorton) 因為 Firefox 有許多好用的擴展程式，所以這麼多年來從第一版到第三版一直使用著，效率方面也有一些經驗，可以盡量調整速度與 Safari 差不多，所以一路就用了下來了。在 Mac 上所要設定的是字型，這些日子東調西調後漸漸有些習慣的設定值，在此記下來以免以後還得用到。此次的調整，針對了簡體字作調整，調整為儷黑 Pro 後，雖然看起來筆劃還是有點粗細不一，但至少字的大小及高低整齊許多，明顯比沒調整前還要好。 字型與色彩：Arial 大小選 20 號。 進階設定： 對應此種語言：正體中文（台灣及香港） 1. 設「比例字型」：無襯線 (Sans Serif)，大小20。 2. 襯線：儷黑 Pro。 3. 無襯線字型：Arial。 4. 等寬字型：儷黑 Pro，大小17。 5. 最小字型大小 15 選「無」。（選無可以避免新版 FLICKR 的錯誤訊息。） 對應此種語言：簡體中文 1. 設「比例字型」：無襯線 (Sans Serif)，大小15。 2. 襯線：儷黑 Pro。 3. 無襯線字型：儷黑 Pro。 4. 等寬字型：儷黑 Pro，大小16。 5. 最小字型大小：無。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/karenhorton/4030446739/" title="karen horton 拍攝的 Fonts on wall。"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2634/4030446739_6dbef0594f.jpg" width="500" height="375" alt="karen horton 拍攝的 Fonts on wall。" border="0" class="image-grey-border" /></a><br />
(Photo by <a href="http://www.flickr.com/photos/karenhorton/">karenhorton</a>)</p>
<p>因為 Firefox 有許多好用的擴展程式，所以這麼多年來從第一版到第三版一直使用著，效率方面也有一些經驗，可以盡量調整速度與 Safari 差不多，所以一路就用了下來了。在 Mac 上所要設定的是字型，這些日子東調西調後漸漸有些習慣的設定值，在此記下來以免以後還得用到。此次的調整，針對了簡體字作調整，調整為儷黑 Pro 後，雖然看起來筆劃還是有點粗細不一，但至少字的大小及高低整齊許多，明顯比沒調整前還要好。</p>
<p>字型與色彩：Arial 大小選 20 號。<br />
進階設定：<br />
對應此種語言：正體中文（台灣及香港）<br />
1. 設「比例字型」：無襯線 (Sans Serif)，大小20。<br />
2. 襯線：儷黑 Pro。<br />
3. 無襯線字型：Arial。<br />
4. 等寬字型：儷黑 Pro，大小17。<br />
5. 最小字型大小 <del datetime="2010-07-01T15:51:19+00:00">15</del> 選「無」。（選無可以避免新版 FLICKR 的錯誤訊息。）</p>
<p>對應此種語言：簡體中文<br />
1. 設「比例字型」：無襯線 (Sans Serif)，大小15。<br />
2. 襯線：儷黑 Pro。<br />
3. 無襯線字型：儷黑 Pro。<br />
4. 等寬字型：儷黑 Pro，大小16。<br />
5. 最小字型大小：無。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chieftain.idv.tw/archives/2010/05/28/1993.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/tw/</creativeCommons:license>
	</item>
		<item>
		<title>關於對上位者的一點期待</title>
		<link>http://www.chieftain.idv.tw/archives/2010/05/19/1986.html</link>
		<comments>http://www.chieftain.idv.tw/archives/2010/05/19/1986.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 May 2010 10:34:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chieftain</dc:creator>
				<category><![CDATA[隨想 mood]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chieftain.idv.tw/?p=1986</guid>
		<description><![CDATA[(Photo by me'nthedogs) 近來做事越來越覺得，待上位者應該要先帶心再來做些改革才行，對於「上司」對「部屬」的關係的反省，其實對於「教師」與「學生」的關係還蠻重要的，所以如果想帶好一個班，不妨從你希望你的主任、校長要怎麼對待你比較好，這樣子的出發點來想，來作關係的改進，這樣帶起班來也才能順利。 別忘了一個人會作事，驅動力來源就是心，俗話說帶兵要帶心，是完全正確的，如果你不能得到屬下的心，那指揮起來必定辛苦得多。但說實在的，要能得到所有屬下的心，也是不太可能的，盡力地提升屬下的忠誠度就是唯一法則。 身先士卒是很重要的，不要一開始就想要指派任務，就希望屬下能幫你做好，更不要指派任務後，不理不踩，連基本的詢問都沒辦法做到。那就更不用說，把工作都攬回來之後，指派完工作不理不踩，然後作壞了要罵，搞好了沒獎勵。 真正有熱情的上位者，必定做給屬下看看自己的能力，當屬下有質疑時，能夠開通他們的心思，使其心能盡量跟自己的一致，然後就放手給屬下做，過程中要監看，要關心，適時地鼓勵，常到基層走走，聽聽屬下的抱怨與建言，再嘗試作改進，不能放任不聞不問。捲起袖子，大家一起做事，說話可以強勢，但不要只是強勢，強勢的態度後面，一定要能有行得通的想法及利益，大家才會跟著上位者一起做事。所以不是一昧地放低身段，當然要放低身段是不錯的，但是只是說，如果身為一個上位者的你的脾氣不習慣於放低身段，那麼還是可以攻占下屬的心，只是需要更多的心理上的溝通了。 方向對了，事半功倍。方向不對，不是只是事倍功半而已，是什麼都沒辦法達成。你我都要引以為鑒。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/66176388@N00/3501571878/" title="me'nthedogs 拍攝的 A Big Hand For Snaps!。"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3378/3501571878_f9f54646ec.jpg" width="333" height="500" alt="me'nthedogs 拍攝的 A Big Hand For Snaps!。" border="1" class="image-grey-border"/></a><br />
(Photo by <a href="http://www.flickr.com/photos/66176388@N00/">me'nthedogs</a>)</p>
<p>近來做事越來越覺得，待上位者應該要先帶心再來做些改革才行，對於「上司」對「部屬」的關係的反省，其實對於「教師」與「學生」的關係還蠻重要的，所以如果想帶好一個班，不妨從你希望你的主任、校長要怎麼對待你比較好，這樣子的出發點來想，來作關係的改進，這樣帶起班來也才能順利。</p>
<p>別忘了一個人會作事，驅動力來源就是心，俗話說帶兵要帶心，是完全正確的，如果你不能得到屬下的心，那指揮起來必定辛苦得多。但說實在的，要能得到所有屬下的心，也是不太可能的，盡力地提升屬下的忠誠度就是唯一法則。</p>
<p>身先士卒是很重要的，不要一開始就想要指派任務，就希望屬下能幫你做好，更不要指派任務後，不理不踩，連基本的詢問都沒辦法做到。那就更不用說，把工作都攬回來之後，指派完工作不理不踩，然後作壞了要罵，搞好了沒獎勵。</p>
<p>真正有熱情的上位者，必定做給屬下看看自己的能力，當屬下有質疑時，能夠開通他們的心思，使其心能盡量跟自己的一致，然後就放手給屬下做，過程中要監看，要關心，適時地鼓勵，常到基層走走，聽聽屬下的抱怨與建言，再嘗試作改進，不能放任不聞不問。捲起袖子，大家一起做事，說話可以強勢，但不要只是強勢，強勢的態度後面，一定要能有行得通的想法及利益，大家才會跟著上位者一起做事。所以不是一昧地放低身段，當然要放低身段是不錯的，但是只是說，如果身為一個上位者的你的脾氣不習慣於放低身段，那麼還是可以攻占下屬的心，只是需要更多的心理上的溝通了。</p>
<p>方向對了，事半功倍。方向不對，不是只是事倍功半而已，是什麼都沒辦法達成。你我都要引以為鑒。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chieftain.idv.tw/archives/2010/05/19/1986.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/tw/</creativeCommons:license>
	</item>
		<item>
		<title>在 MAC 上處理簡體字幕檔</title>
		<link>http://www.chieftain.idv.tw/archives/2010/05/13/1978.html</link>
		<comments>http://www.chieftain.idv.tw/archives/2010/05/13/1978.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 May 2010 09:44:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chieftain</dc:creator>
				<category><![CDATA[隨想 mood]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chieftain.idv.tw/?p=1978</guid>
		<description><![CDATA[(Photo taken by morberg) 在MAC上處理從射手網抓來的字幕檔，大多都是簡體編碼，需要加工處理一番，一般我都是這麼處理的： 1. 用 smultron 這套軟體，開啟 srt 檔，執行「文字」-->「以指定編碼載入」-->「選擇編碼為簡體」。用這個指令可以看到無亂碼的文字檔。 2. 再用 smultron ，執行「文字」-->「文字編碼」-->選「Unicode UTF-8」。用這個指令來轉換文字檔的編碼為 UTF-8。 3. 用 smultron 程式，全選所有文字，按「服務」-->「轉換所選的簡體中文文字」。轉為繁體字。接下來就可以查一下文檔中是否有「乾」、「干」、「幹」、「后」等常被轉換錯誤的文字，然後存檔。 4. 存檔完再用 smultron 開啟一次，確認該文字已是 UTF-8 編碼且為繁體字。 5. 在掛字幕檔的軟體如 VLC 或 MPlayer OSX Extended 等選擇 Encoding 為 UTF-8，字體選 LiHei Pro，即可看到繁體字幕。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/morberg/3749021651/" title="morberg 拍攝的 Smultron - 253/365。"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2463/3749021651_b8767750c4.jpg" width="500" height="332" alt="morberg 拍攝的 Smultron - 253/365。" border="1" class="image-grey-border" /></a><br />
(Photo taken by <a href="http://www.flickr.com/photos/morberg/">morberg</a>)</p>
<p>在MAC上處理從射手網抓來的字幕檔，大多都是簡體編碼，需要加工處理一番，一般我都是這麼處理的：</p>
<p>1. 用 <a href="http://sourceforge.net/projects/smultron/">smultron</a> 這套軟體，開啟 srt 檔，執行「文字」-->「以指定編碼載入」-->「選擇編碼為簡體」。用這個指令可以看到無亂碼的文字檔。</p>
<p>2. 再用 <a href="http://sourceforge.net/projects/smultron/">smultron</a> ，執行「文字」-->「文字編碼」-->選「Unicode UTF-8」。用這個指令來轉換文字檔的編碼為 UTF-8。</p>
<p>3. 用 <a href="http://sourceforge.net/projects/smultron/">smultron</a> 程式，全選所有文字，按「服務」-->「轉換所選的簡體中文文字」。轉為繁體字。接下來就可以查一下文檔中是否有「乾」、「干」、「幹」、「后」等常被轉換錯誤的文字，然後存檔。</p>
<p>4. 存檔完再用 smultron 開啟一次，確認該文字已是 UTF-8 編碼且為繁體字。</p>
<p>5. 在掛字幕檔的軟體如 <a href="http://www.videolan.org/vlc/">VLC</a> 或 <a href="http://mplayerosx.sttz.ch/">MPlayer OSX Extended</a> 等選擇 Encoding 為 UTF-8，字體選 LiHei Pro，即可看到繁體字幕。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chieftain.idv.tw/archives/2010/05/13/1978.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/tw/</creativeCommons:license>
	</item>
		<item>
		<title>嬰兒出遊用品清單</title>
		<link>http://www.chieftain.idv.tw/archives/2010/04/17/1967.html</link>
		<comments>http://www.chieftain.idv.tw/archives/2010/04/17/1967.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Apr 2010 05:45:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chieftain</dc:creator>
				<category><![CDATA[育兒 parenting]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chieftain.idv.tw/?p=1967</guid>
		<description><![CDATA[當了爸爸以後才知道要帶一歲以下的小孩出去玩是很困難的，想想看要帶下面的東西……沒有兩大袋是不夠的。以下東西我有作成 Word 文件及 PDF 文件，歡迎點擊前面連結下載使用。使用後若有需要再加的，請回報。 I. 飲食類 牛奶 米、麥精 奶瓶x2 研磨器 碗盤、湯匙 圍兜 小手帕 開水壺 小杯子 奶粉分隔器 小點心 粥 米仔麩 II. 衣物 尿布 內衣 外衣 褲子 外套 防風毯子 襪子 鞋子 帽子 肚子圍巾 III. 必需品 奶嘴x2 屁屁藥膏 面速立達母 乳液 濕疹藥膏 臉盆 牙刷 小被子 小枕頭 浴巾 毛巾 玩具 棉花棒 IV. 其他 奶瓶刷x2 溫度計 烘箱 溼紙巾 相機 汽車坐椅 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/chieftain-y/4387275404/in/set-72157623381992149/" title="IMG_4002 on Flickr - Photo Sharing!" target="_blank"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2716/4387275404_c24bd98416.jpg" border="1" class="image-grey-border" alt="IMG_4002 on Flickr - Photo Sharing!" /></a></p>
<p>當了爸爸以後才知道要帶一歲以下的小孩出去玩是很困難的，想想看要帶下面的東西……沒有兩大袋是不夠的。以下東西我有作成 <a href="http://www.chieftain.idv.tw/archives/baby-item-list.doc">Word 文件</a>及 <a href="http://www.chieftain.idv.tw/archives/baby-item-list.pdf">PDF 文件</a>，歡迎點擊前面連結下載使用。使用後若有需要再加的，請回報。 <img src='http://www.chieftain.idv.tw/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':-D' class='wp-smiley' /> </p>
<p><strong><em>I. 飲食類</em></strong><br />
牛奶<br />
米、麥精<br />
奶瓶x2<br />
研磨器<br />
碗盤、湯匙<br />
圍兜<br />
小手帕<br />
開水壺<br />
小杯子<br />
奶粉分隔器<br />
小點心<br />
粥<br />
米仔麩</p>
<p><strong><em>II. 衣物</em></strong><br />
尿布<br />
內衣<br />
外衣<br />
褲子<br />
外套<br />
防風毯子<br />
襪子<br />
鞋子<br />
帽子<br />
肚子圍巾</p>
<p><strong><em>III. 必需品</em></strong><br />
奶嘴x2<br />
屁屁藥膏<br />
面速立達母<br />
乳液<br />
濕疹藥膏<br />
臉盆<br />
牙刷<br />
小被子<br />
小枕頭<br />
浴巾<br />
毛巾<br />
玩具<br />
棉花棒</p>
<p><strong><em>IV. 其他</em></strong><br />
奶瓶刷x2<br />
溫度計<br />
烘箱<br />
溼紙巾<br />
相機<br />
汽車坐椅<br />
餐桌椅<br />
小推車<br />
地墊<br />
揹巾</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chieftain.idv.tw/archives/2010/04/17/1967.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	<creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/tw/</creativeCommons:license>
	</item>
		<item>
		<title>The Mom Song</title>
		<link>http://www.chieftain.idv.tw/archives/2010/04/16/1959.html</link>
		<comments>http://www.chieftain.idv.tw/archives/2010/04/16/1959.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Apr 2010 15:11:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chieftain</dc:creator>
				<category><![CDATA[教育 education]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chieftain.idv.tw/?p=1959</guid>
		<description><![CDATA[這個有趣的歌曲還蠻適合教祈使句的說！以下轉貼原歌詞： "The Mom Song" Sung by: Anita Renfroe Get up now Get up now Get up out of bed Wash your face Brush your teeth Comb your sleepyhead Here's your clothes and your shoes Hear the words I said Get up now! Get up and make your bed Are you hot? Are you cold? Are [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/tfyyGQxZrAY&#038;hl=zh_TW&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/tfyyGQxZrAY&#038;hl=zh_TW&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></p>
<p>這個有趣的歌曲還蠻適合教祈使句的說！以下轉貼原歌詞：</p>
<p>"The Mom Song"<br />
Sung by: Anita Renfroe</p>
<p>Get up now<br />
Get up now<br />
Get up out of bed<br />
Wash your face<br />
Brush your teeth<br />
Comb your sleepyhead<br />
Here's your clothes and your shoes<br />
Hear the words I said<br />
Get up now! Get up and make your bed<br />
Are you hot? Are you cold?<br />
Are you wearing that?<br />
Where's your books and your lunch and your homework at?<br />
Grab your coat and gloves and your scarf and hat<br />
Don't forget! You gotta feed the cat<br />
Eat your breakfast, the experts tell us it's the most important meal of all<br />
Take your vitamins so you will grow up one day to be big and tall<br />
Please remember the orthodontist will be seeing you at 3 today<br />
Don't forget your piano lesson is this afternoon so you must play<br />
Don't shovel<br />
Chew slowly<br />
But hurry<br />
The bus is here<br />
Be careful<br />
Come back here<br />
Did you wash behind your ears?<br />
Play outside, don't play rough, will you just play fair?<br />
Be polite, make a friend, don't forget to share<br />
Work it out, wait your turn, never take a dare<br />
Get along! Don't make me come down there<br />
Clean your room, fold your clothes, put your stuff away<br />
Make your bed, do it now, do we have all day?<br />
Were you born in a barn? Would you like some hay?<br />
Can you even hear a word I say?<br />
Answer the phone! Get off the phone!<br />
Don't sit so close, turn it down, no texting at the table<br />
No more computer time tonight!<br />
Your iPod's my iPod if you don't listen up<br />
Where are you going and with whom and what time do you think you're coming home?<br />
Saying thank you, please, excuse me makes you welcome everywhere you roam<br />
You'll appreciate my wisdom someday when you're older and you're grown<br />
Can't wait till you have a couple little children of your own<br />
You'll thank me for the counsel I gave you so willingly<br />
But right now I thank you not to roll your eyes at me<br />
Close your mouth when you chew, would appreciate<br />
Take a bite maybe two of the stuff you hate<br />
Use your fork, do not burp or I'll set you straight<br />
Eat the food I put upon your plate<br />
Get an A, get the door, don't get smart with me<br />
Get a grip, get in here, I'll count to three<br />
Get a job, get a life, get a PhD<br />
Get a dose of,<br />
"I don't care who started it!<br />
You're grounded until you're 36"<br />
Get your story straight and tell the truth for once, for heaven's sake<br />
And if all your friends jumped off a cliff would you jump, too?<br />
If I've said it once, I've said at least a thousand times before<br />
That you're too old to act this way<br />
It must be your father's DNA<br />
Look at me when I am talking<br />
Stand up straighter when you walk<br />
A place for everything and everything must be in place<br />
Stop crying or I'll give you something real to cry about<br />
Oh!<br />
Brush your teeth, wash your face, put your PJs on<br />
Get in bed, get up here, say a prayer with mom<br />
Don't forget, I love you<br />
And tomorrow we will do this all again because a mom's work never ends<br />
You don't need the reason why<br />
Because, because, because, because<br />
I said so, I said so, I said so, I said so<br />
I'm the mom, the mom, the mom, the mom, the mom!!<br />
Ta da!!!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chieftain.idv.tw/archives/2010/04/16/1959.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/tw/</creativeCommons:license>
	</item>
		<item>
		<title>一則童謠：一二三四五</title>
		<link>http://www.chieftain.idv.tw/archives/2010/04/14/1955.html</link>
		<comments>http://www.chieftain.idv.tw/archives/2010/04/14/1955.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Apr 2010 10:38:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chieftain</dc:creator>
				<category><![CDATA[育兒 parenting]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chieftain.idv.tw/?p=1955</guid>
		<description><![CDATA[老婆家族裏有一則童謠是我小時候聽也沒聽過的，初次聽到感覺很有趣，帶小孩時也就順道背了下來，記如下： 一二三四五 上山打老虎 老虎打不到 打到小松鼠 松鼠有幾隻 我來數一數 一二三四五 五隻小松鼠 想要長一點的話，我還有改編： 一二三四五 上山打老虎 老虎有幾隻 我來數一數 一二三四五 五隻大老虎 老虎打不到 打到小松鼠 松鼠有幾隻 我來數一數 一二三四五 五隻小松鼠 還有人想改編嗎？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/chieftain-y/4412837784/in/set-72157623380968657/" title="Flickr 上的 IMG_4444 相片分享！" target="_blank"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4050/4412837784_ff13f37437.jpg" border="1" class="image-grey-border" alt="Flickr 上的 IMG_4444 相片分享！" /></a></p>
<p>老婆家族裏有一則童謠是我小時候聽也沒聽過的，初次聽到感覺很有趣，帶小孩時也就順道背了下來，記如下：</p>
<blockquote><p>一二三四五<br />
上山打老虎<br />
老虎打不到<br />
打到小松鼠<br />
松鼠有幾隻<br />
我來數一數<br />
一二三四五<br />
五隻小松鼠</p></blockquote>
<p>想要長一點的話，我還有改編：</p>
<blockquote><p>
一二三四五<br />
上山打老虎<br />
老虎有幾隻<br />
我來數一數<br />
一二三四五<br />
五隻大老虎<br />
老虎打不到<br />
打到小松鼠<br />
松鼠有幾隻<br />
我來數一數<br />
一二三四五<br />
五隻小松鼠</p></blockquote>
<p>還有人想改編嗎？ <img src='http://www.chieftain.idv.tw/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':-D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chieftain.idv.tw/archives/2010/04/14/1955.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/tw/</creativeCommons:license>
	</item>
	</channel>
</rss>
